Deadline - сервіс №1 для журналістів в Україні. Дізнайтесь як ми допомагаємо журналістам і як це працює для експертів чи піарників.

Deadline Блог - сервіс №1 для журналістів України
Главная > Блог > Приватна думка > Хмурые заголовки в СМИ. Лексика конфликта как метод управления мнением

Хмурые заголовки в СМИ. Лексика конфликта как метод управления мнением

Хмурые заголовки в СМИ. Лексика конфликта как метод управления мнением

04.12.2018 10471

Одно из крупнейших интернет-изданий как-то вышло в сеть с чудесным заголовком, вызывающим сочувствие и жалость к героям новости. Как лексика конфликта способна провоцировать конфликты и как с помощью СМИ развязать войну на пустом месте.

Спiкер

Віктор Пашула

Про автора:

Експерт зі зв'язків з громадськістю з 15+ річним досвідом роботи в сфері PR – працював в якості глави PR і прес-служб в держслужбі, банках, керував 3-ма рекламними агентствами, очолював PR-напрямок в ЗМІ. Ведучий і координатор #DniproPRClub (понад 450 членів). Учасник і спікер ряду міжнародних тренінгів, семінарів практикуючих комунікаторів і PR-агентств. Блогер (8).

Одно из крупнейших интернет-изданий gazeta.ru как-то вышла в сеть с чудесным заголовком, вызывающим сочувствие и жалость к героям новости: «У хороших отцов маленькие яички». Редакция Deadline не смогла не предложить эксперту DniproPRClub высказаться по теме используемой лексики


Если мы говорим о лексике, для начала, пусть и в несколько упрощенном виде, необходимо, дифференцировать две её проекции. Первая – это невербалика (информация, принимаемая в общении и взаимодействии по не речевым каналам), куда отнесём весь читаемые «принт» (печатные медиа), включая new media (без их конвергентной составляющей).  И вторая – устная (подразумевающая говорение и слушание) – телевидение, радио, подкасты, соответственно. Читайте также мой материал для Deadline – «Публичные выступления: что нужно знать и делать»

Принято считать, что вербалика является фундаментом для коммуникации, прямо влияя на сознание реципиента. В то время, как невербалика апеллирует скорее к подсознанию.

Что мы видим на практике? Речевые каналы коммуникации превалируют сегодня и по охвату, и по вовлечению. А масштабирование запрограммированных проговариваемых месседжей носит катастрофический характер. К их продуцированию имеют, как прямое, так и опосредованное, отношение и журналисты – по ситуации. И связано это с политическими, коммерческими амбициями бенефициаров тех медиа и проектов, в которых они «временно заняты». «Временно» – потому, что постоянная миграция между медиа-холдингами-противниками в пик очередного пика избирательного процесса обескураживает. При этом гражданская позиция в интерпретации событий «вне кадра» нередко полностью деклассируется тем, что происходит в эфире на экране.

Показательно в этом ключе поведение журналистов-ведущих различных полит-шоу, как грибы-галлюциногены плотно рассаженные в сетки телеканалов. Вместо того, чтобы попытаться соблюсти осмысленный баланс, журналисты выносят собственные «закамуфлированные» суждения, закрывают глаза на применение участниками шоу технологий боевого нейролингвистического программирования (НЛП).

Невербалика апеллирует скорее к подсознани

Віктор Пашула

Агентство розвитку Дніпра

Таких, как:

  • «обобщение» (просто подсчитайте сколько раз встречается в публичном выступлении фраза «на самом деле», которая есть ничто иное, как результирующий вывод из ложной посылки на основании бездоказательных утверждений);
  • «опущение» (когда интерпретировать сказанное можно разными способами – «они показали полную недееспособность»);
  • «искажение» («вводом военного положения в приграничных регионах Украины они вновь разделили страну на граждан первого и второго сорта» – комментарии, думаю, излишни).

Всё словно по Пелевину – «сначала подстройка и ведение, затем разрыв шаблона, потом опущение и присоединение» («П5: прощальные песни политических пигмеев Пиндостана»). Всё ради профита, а не приверженности к объективности, характерной, по крайней мере, в теории, для западной журналистики.

Хотя наши западные партнёры в своей стоически занимаемой долгое время позиции «быть над схваткой» (читай – освещать события «с обеих сторон») в вопросах российской агрессии в отношении Украины тоже продемонстрировали нашему брату-журналисту себя не ахти, попросту оказавшись беспомощными в выборе формулировок на определенном этапе. 

Всё словно по Пелевину – «сначала подстройка и ведение, затем разрыв шаблона, потом опущение и присоединение». Всё ради профита, а не приверженности к объективности, характерной, по крайней мере, в теории, для западной журналистики

Віктор Пашула

Агентство розвитку Дніпра

Нам, так в первую очередь, пора завязывать использовать удобные эвфемизмы для обозначения «конфликтов» и называть коллаборантов коллаборантами, войну войной. Не выстраивать же модель нового лексикона?

Мне отрефлексируют – этические обязательства современной журналистики призывают быть толерантными. Ну что же – vouloir c'est pouvoir (хотеть – значит мочь). Вот только – не нагнетайте! Банкиры используют скоринговую модель для оценки адекватности (кредитоспособности) заёмщика, отталкиваясь от численных статистических методов. Так Google вам в помощь. Гуглоскопируйте бэкграунд темы при подготовке журналистских материалов во время противостояния в стране, определяйте тиражируемость константы ключевых месседжей и их «хозяев», и вычленяйте кличи «боевого НЛП».

Менеджер Deadline может работать для Вас

Управляем репутацией компании или персоны:

  • Полноценный аутсорсинг задач
  • Мониторинг СМИ и аналитика
  • Эффективнее, чем штатный пиарщик
Подробнее

Терміново шукаємо експертів

Популярне
Останнє
Про Deadline пишуть

Безкоштовні уроки PR поштою?

Про PR та медіа для бізнесу
і окремих фахівців

Вже підписались: 2568

Створюйте цiкавi статтi в медiа Украiни!